Tuesday, September 26, 2006
FLOWERS




 
posted by Balbir Singh at 5:08 AM | Permalink | 1 comments
Wednesday, September 20, 2006
O Creator, through Your creative potency, I am in love with You.


ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

तिलंग महला ५ घरु ३ ॥

tilang mehlaa 5 ghar 3.

Tilang, Fifth Mehl, Third House:
ਕਰਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਤਾਕੁ

करते कुदरती मुसताकु ॥

kartay kudratee mustaak.

O Creator, through Your creative potency, I am in love with You.
ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਏਕ ਤੂਹੀ ਸਭ ਖਲਕ ਹੀ ਤੇ ਪਾਕੁ ਰਹਾਉ

दीन दुनीआ एक तूही सभ खलक ही ते पाकु ॥ रहाउ ॥

deen dunee-aa ayk toohee sabh khalak hee tay paak. rahaa-o.

You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. Pause
ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਆਚਰਜ ਤੇਰੇ ਰੂਪ

खिन माहि थापि उथापदा आचरज तेरे रूप ॥

khin maahi thaap uthaapadaa aacharaj tayray roop.

In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form!
ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਚਲਤ ਤੇਰੇ ਅੰਧਿਆਰੇ ਮਹਿ ਦੀਪ ॥੧॥

कउणु जाणै चलत तेरे अंधिआरे महि दीप ॥१॥

ka-un jaanai chalat tayray anDhi-aaray meh deep. 1

Who can know Your play? You are the Light in the darkness. 1
ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਖਲਕ ਜਹਾਨ ਅਲਹ ਮਿਹਰਵਾਨ ਖੁਦਾਇ

खुदि खसम खलक जहान अलह मिहरवान खुदाइ ॥

khud khasam khalak jahaan alah miharvaan khudaa-ay.

You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God.
ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਅਰਾਧੇ ਸੋ ਕਿਉ ਦੋਜਕਿ ਜਾਇ ॥੨॥

दिनसु रैणि जि तुधु अराधे सो किउ दोजकि जाइ ॥२॥

dinas rain je tuDh araaDhay so ki-o dojak jaa-ay. 2

One who worships You day and night - why should he have to go to hell? 2
ਅਜਰਾਈਲੁ ਯਾਰੁ ਬੰਦੇ ਜਿਸੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ

अजराईलु यारु बंदे जिसु तेरा आधारु ॥

ajraa-eel yaar banday jis tayraa aaDhaar.

Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord.
ਗੁਨਹ ਉਸ ਕੇ ਸਗਲ ਆਫੂ ਤੇਰੇ ਜਨ ਦੇਖਹਿ ਦੀਦਾਰੁ ॥੩॥

गुनह उस के सगल आफू तेरे जन देखहि दीदारु ॥३॥

gunah us kay sagal aafoo tayray jan daykheh deedaar. 3

His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. 3
ਦੁਨੀਆ ਚੀਜ ਫਿਲਹਾਲ ਸਗਲੇ ਸਚੁ ਸੁਖੁ ਤੇਰਾ ਨਾਉ

दुनीआ चीज फिलहाल सगले सचु सुखु तेरा नाउ ॥

dunee-aa cheej filhaal saglay sach sukh tayraa naa-o.

All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name.
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਬੂਝਿਆ ਸਦਾ ਏਕਸੁ ਗਾਉ ॥੪॥੪॥

गुर मिलि नानक बूझिआ सदा एकसु गाउ ॥४॥४॥

gur mil naanak boojhi-aa sadaa aykas gaa-o. 44

Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. 44

 
posted by Balbir Singh at 11:30 PM | Permalink | 0 comments
Wednesday, September 13, 2006
SOME PHOTOGRAPHS OF THE HIMACHAL PRADESH (INDIA)
 
posted by Balbir Singh at 1:43 AM | Permalink | 0 comments
 
posted by Balbir Singh at 1:30 AM | Permalink | 0 comments
Tuesday, September 12, 2006
O'Lord I am Your child,Why not destroy my sins?
Awsw ] (478-14)
Aasaa:
suqu AprwD krq hY jyqy ] (478-14, Awsw, Bgq kbIr jI)
As many mistakes as the son commits,
jnnI cIiq n rwKis qyqy ]1]
his mother does not hold them against him in her mind. 1
rwmeIAw hau bwirku qyrw ]
O Lord, I am Your child.
kwhy n KMfis Avgnu myrw ]1] rhwau ]
Why not destroy my sins? 1Pause
jy Aiq k®op kry kir DwieAw ]
If the son, in anger, runs away,
qw BI cIiq n rwKis mwieAw ]2]
even then, his mother does not hold it against him in her mind. 2
icMq Bvin mnu pirE hmwrw ]
My mind has fallen into the whirlpool of anxiety.
nwm ibnw kYsy auqris pwrw ]3]
Without the Naam, how can I cross over to the other side? 3
dyih ibml miq sdw srIrw ]
Please, bless my body with pure and lasting understanding, Lord;
shij shij gun rvY kbIrw ]4]3]12]
in peace and poise, Kabeer chants the Praises of the Lord. 4312

Listen/Download the above Shabad plus other Shabads sung by Bhai Sukhdev Singh ji ‘s Jatha.They are grand sons of Bhai Santa Singh ji
 
posted by Balbir Singh at 4:26 AM | Permalink | 0 comments
Thursday, September 07, 2006
Come, O beloved Sikhs of the True Guru, and sing the True Word of His Bani.
Awsw mhlw 5 ] (404-15)
Aasaa, Fifth Mehl:
hmwrI ipAwrI AMimRq DwrI guir inmK n mn qy twrI ry ]1] rhwau ]
My Beloved has brought forth a river of nectar. The Guru has not held it back from my mind,even for an instant. 1Pause
drsn prsn srsn hrsn rMig rMgI krqwrI ry ]1]
Beholding it, and touching it, I am sweetened and delighted. It is imbued with the Creator's Love. 1
iKnu rm gur gm hir dm nh jm hir kMiT nwnk auir hwrI ry ]2]5]134]
Chanting it even for a moment, I rise to the Guru; meditating on it, one is not trapped by the Messenger of Death. The Lord has placed it as a garland around Nanak's neck, and within his heart. 25134

Listen to the above shabad by Bhai Harjeet Singh and Bhai Gurdeep Singh
 
posted by Balbir Singh at 9:08 PM | Permalink | 0 comments